Перевод: с болгарского на английский

с английского на болгарский

е Англия)

  • 1 Англия

    England
    * * *
    А̀нглия,
    ж. собств. England, Anglia.

    Български-английски речник > Англия

  • 2 Англия ж

    England

    Български-английски малък речник > Англия ж

  • 3 Нова Англия

    Но̀ва А̀нглия,
    ж. собств. (в САЩ) New England.

    Български-английски речник > Нова Англия

  • 4 нова

    Англия (в САЩ) New England. Гвинея New Guinea. Зеландия New Zealand
    * * *
    Англия (в САЩ) New England.Гвинея New Guinea.Зеландия New Zealand

    Български-английски речник > нова

  • 5 запитвам

    ask, question
    inquire (за about)
    (в служба) make an inquiry, make inquiries
    трябва да запиташ някого you must inquire of/ask s.o.
    * * *
    запѝтвам,
    гл. ask, question; inquire (за about); (в служба) make an inquiry, make inquiries; (в парламента) (не в Англия) interpellate, (в Англия) question, interrogate.
    * * *
    demand
    * * *
    1. (в парламента не в Англия) interpellate, (в Англия) question, interrogate 2. (в служба) make an inquiry, make inquiries 3. ask, question 4. inquire (за about) 5. трябва да запиташ някого you must inquire of/ask s.o.

    Български-английски речник > запитвам

  • 6 благородник

    nobleman, noble
    благородниците сьбир. the nobility, the peerage. благородница noblewoman
    * * *
    благоро̀дник,
    м., -ци nobleman, noble; (в Англия) peer; \благородникците събир. the nobility, the peerage; gentility.
    * * *
    noble; nobleman
    * * *
    1. (в Англия) peer 2. (в Англия) peeress, благородство nobility, nobleness (of mird) 3. nobleman, noble 4. благородниците сьбир. the nobility, the peerage. благородница noblewoman

    Български-английски речник > благородник

  • 7 адвокат

    1. lawyer, attorney-at-law; counsel
    адвокат без клиентела a briefless barrister
    адвокатите на двете страни counsel
    много известни адвокати бяха ангажирани за това дело many eminent counsel were briefed in this case
    ставам адвокат go into the legal profession, go to the bar, be called/admitted to the bar
    2. прен. (защитник, застъпник) advocate
    * * *
    адвока̀т,
    м., -и 1. юр. lawyer, attorney-at-law; counsel; ( който пледира) pleader, (в Англия) barrister(-at-law); ( който подготвя дела) solicitor; \адвокат без клиентела barrister; \адвокатите на двете страни counsel; главен \адвокат ( при гледане на дело) leader; служебен \адвокат official solicitor; ставам \адвокат go into the legal profession, go to the bar, be called/admitted to the bar;
    2. прен. ( защитник, застъпник) advocate.
    * * *
    counsel; lawyer{`lO;yx}: Contact my адвокат in case of... - Свържете се с адвоката ми в случай на / че...; pleader; solicitor
    * * *
    1. (в Англия) (който пледира) barrister(-at-law) 2. (който подготвя дела) solicitor 3. lawyer, attorney-at-law;counsel 4. АДВОКАТ без клиентела a briefless barrister 5. АДВОКАТите на двете страни counsel 6. главен АДВОКАТ (при гледане на дело) leader 7. много известни АДВОКАТи бяха ангажирани за това дело many eminent counsel were briefed in this case 8. прен. (защитник, застъпник) advocate 9. ставам АДВОКАТ go into the legal profession, go to the bar, be called/admitted to the bar

    Български-английски речник > адвокат

  • 8 владетел

    ruler; owner, possessor
    юр. tenant
    владетелите на Англия the kings and queens of England
    * * *
    владѐтел,
    м., -и ruler; owner, possessor; юр. tenant; \владетелите на Англия the kings and queens of England.
    * * *
    archon; monarch: Who is the владетел of this land? - Кой е владетелят на тази земя?; ruler; tenant (на имот)
    * * *
    1. ruler;owner, possessor 2. ВЛАДЕТЕЛите на Англия the kings and queens of England 3. юр. tenant

    Български-английски речник > владетел

  • 9 горен

    upper, higher, top (attr.)
    (за класи) upper, higher
    горен етаж a top floor storey. an upper floor
    горният етаж the floor above
    горен клас a senior class
    по- горен клас a higher form
    най- горен клон top branch
    горен край (на маса) head, top end
    горен курс an advanced course
    горен рафт top shelf
    на най-горния рафт on the topmost shelf
    горен регистър муз. head register/voice
    горна устна/челюст an upper lip/Jaw
    горна страна an upper side, upside
    горно течение upper reaches/waters, headwaters
    но горното течение на Дунава on the upper reaches of the Danube
    горни дрехи outer garments' clothes
    по- горен съд a higher court
    горна камара an upper chamber/house
    * * *
    го̀рен,
    прил., -на, -но, -ни upper, higher, top (attr.); (за класи) upper, higher; \горенен етаж top floor/storey, upper floor; \горенен клас senior class; \горенен край (на маса) head, top end; \горенен курс advanced course; \горенен рафт top shelf; \горенен регистър муз. head register/voice; Горна ка̀мара парлам. upper chamber/house; \горенна мачта top mast; \горенна палуба upper deck; \горенна страна upper side, upside; \горенна устна/челюст upper lip/jaw; Горната ка̀мара (Ка̀марата на лордовете) парлам. (в Англия) the House of Lords; \горенни дрехи outer garments/clothes; \горенният етаж the floor above; \горенно/долно фа муз. top/low F; \горенно течение upper reaches/waters, headwaters; на най-\горенния рафт on the topmost shelf; най-\горенен клон top branch; по-\горенен клас higher form; по-\горенен съд higher court.
    * * *
    over; overhead; superior; top{tOp}; upper: the горен flour- горният етаж
    * * *
    1. (за класи) upper, higher 2. upper, higher, top (attr.) 3. ГОРЕН етаж a top floor storey. an upper floor 4. ГОРЕН клас a senior class 5. ГОРЕН край (на маса) head, top end 6. ГОРЕН курс an advanced course 7. ГОРЕН рафт top shelf 8. ГОРЕН регистър муз. head register/voice 9. горна камара an upper chamber/house 10. горна мачта a top mast 11. горна палуба an upper deck 12. горна страна an upper side, upside 13. горна устна/ челюст an upper lip/Jaw 14. горната камара (в Англия) the House of Lords 15. горната неделя next Sunday 16. горни дрехи outer garments' clothes 17. горният етаж the floor above 18. горно течение upper reaches/waters, headwaters 19. на най-горния рафт on the topmost shelf 20. най-ГОРЕН клон top branch 21. но горното течение на Дунава on the upper reaches of the Danube 22. пo-ГОРЕН съд a higher court 23. по-ГОРЕН клас a higher form

    Български-английски речник > горен

  • 10 графство

    1. county
    ост. shire
    2. (ранг, титла) earldom
    (извън Англия) rank/title of count
    * * *
    гра̀фство,
    ср., -а 1. county; остар. shire;
    2. ( ранг, титла) earldom; ( извън Англия) rank/title of count.
    * * *
    county; shire (ост.)
    * * *
    1. (извън Англия) rank/title of count 2. (ранг, титла) earldom 3. county 4. ост. shire

    Български-английски речник > графство

  • 11 депутат

    deputy
    (в Англия) Member of Parliament, съкр. M.P.
    (в САЩ) Congressman
    депутат на Върховния съвет Deputy to the Supreme Soviet
    * * *
    депута̀т,
    м., -и deputy; (в Англия) Member of parliament; (в САЩ) Congressman; \депутат на Върховния съвет Deputy to the Supreme Soviet; \депутат съм sit in the parliament.
    * * *
    deputy: Dдепутат to the Supreme Council - депутат на Върховния съвет
    * * *
    1. (в Англия) Member of Parliament, ськр. М.P. 2. (в САЩ) Congressman 3. deputy 4. ДЕПУТАТ на Върховния съвет Deputy to the Supreme Soviet

    Български-английски речник > депутат

  • 12 дневник

    diary
    мор. log-book
    търг. ledger, journal, register
    входящ/изходящ дневник a register of incoming/outgoing mail, тьрг. an incoming/an outgoing journal
    дневници на Народното събрание official reports of proceedings in Parliament, ( е Англия) Hansard
    водя дневник keep a diary
    * * *
    днѐвник,
    м., -ци, (два) днѐвника diary; мор. log-book; търг. ledger, journal, register; (на полет) flight book; водя \дневникк keep a diary; входящ/изходящ \дневникк register of incoming/outgoing mail, търг. incoming/outgoing journal; \дневникци на Народното събрание official reports of proceedings in Parliament, (в Англия) Hansard; училищен \дневникк register.
    * * *
    class-book (уч.); day-book: I am writing in my дневник about my boyfriends. - Пиша си в дневника за моите приятели.; journal (бордов и пр.); register
    * * *
    1. diary 2. водя ДНЕВНИК keep a diary 3. входящ/изходящ ДНЕВНИК a register of incoming/outgoing mail, тьрг. an incoming/an outgoing journal 4. дневници на Народното събрание official reports of proceedings in Parliament, (е Англия) Hansard 5. мор. log-book 6. търг. ledger, journal, register 7. училищен ДНЕВНИК register

    Български-английски речник > дневник

  • 13 долен

    1. lower, under, bottom. (attr.)
    най- долен lowest, lowermost, nethermost
    долен етаж a lower floor
    на долния етаж on the floor below, below stairs
    долен зъб a lower tooth
    долен клас a lower form
    от по- долен чин of an inferior/lower rank
    долен ъгъл (на страница) a bottom corner
    долна камара lower chamber, ( в Англия) the House of Commons, ( в Америка) the House of Representatives
    долна устна a lower/bottom lip
    долна челюст a lower/an under jaw
    долни дрехи underwear, underclothes, underclothing, undergarments, (body) linen
    долна фуста petticoat, underskirt
    по долни гащи прен. with o.'s pants down
    3. (долнокачествен) bad, poor. inferior
    4. (низък, подъл) mean, mean-spirited, base, base-minded, ignoble, vile, desplicable, contemptible
    разг. low-down
    долен човек an ignoble man
    долна лъжа a cowardly lie
    (в подземния свят) in the underground world
    * * *
    до̀лен,
    прил., -на, -но, -ни 1. lower, under, bottom (attr.); \доленен зъб lower tooth; \доленен ъгъл (на страница) bottom corner; Долна ка̀мара парлам. lower chamber, (в Англия) the House of Commons, (в САЩ) the House of Representatives; \доленна устна lower/bottom lip; \доленна челюст lower/under jaw; \доленното течение (на река) the lower course/reaches (of a river); на \доленния етаж on the floor below, below stairs; най-\доленен lowest, lowermost, nethermost, undermost; от по-\доленен чин of an inferior/lower rank; по-\доленен lower; по-\доленна съдебна инстанция lower court; по \доленното течение на Дунав on the lower Danube;
    2. (за дрехи): \доленна риза undershirt; \доленна фуста petticoat, underskirt; \доленни гащи drawers, (under)pants; \доленни дрехи underwear, underclothes, underclothing, undergarments, (body) linen; по \доленни гащи прен. with o.’s pants down; събличам се по \доленни дрехи strip to o.’s undergarments;
    3. ( долнокачествен) bad, poor, inferior; sl. grotty;
    4. ( низък, подъл) mean, mean-spirited, base, base-minded, ignoble, vile, villainous, despicable, contemptible; execrable; разг. low-down, crummy; \доленен човек ignoble man; \доленна лъжа cowardly lie; \доленни намерения base designs; \доленни нападки vile attacks; \доленни подбуди vile motives; успявам с най-\доленни средства succeed by foul means; • на \доленния свят here on earth; (в подземния свят) in the underground world.
    * * *
    abject ; blackguardly ; contemptible ; gross {gros}; ignoble ; inferior (по място); low ; mangy (подъл); mean-spirited ; reptile {`reptail} (низък); scummy ; under ; vile ; villainous ; yellow {`yelxu}
    * * *
    1. (в подземния свят) in the underground world 2. (долнокачествен) bad, poor. inferior 3. (за дрехи): долни дрехи underwear, underclothes, underclothing, undergarments. (body) linen 4. (низък, подъл) mean, mean-spirited, base, base-minded, ignoble, vile, desplicable, contemptible 5. lower, under, bottom. (attr.) 6. ДОЛЕН етаж a lower floor 7. ДОЛЕН зъб a lower tooth 8. ДОЛЕН клас a lower form 9. ДОЛЕН човек an ignoble man 10. ДОЛЕН ъгъл (на страница) a bottom corner 11. долна камара lower chamber, (в Англия) the House of Commons, (в Америка) the House of Representatives 12. долна лъжа a cowardly lie 13. долна постъпка a mean action 14. долна риза undershirt 15. долна устна a lower/ bottom lip 16. долна фуста petticoat, underskirt 17. долна челюст a lower/an under jaw 18. долни гащи drawers, (under)pants 19. долни намерения base designs 20. долни нападки vile attacks 21. долни подбуди vile motives 22. долно качество poor quality 23. долното течение (на река) the lower course/reaches (of a river) 24. на долния етаж on the floor below, below stairs 25. на долния свят here on earth 26. най-ДОЛЕН lowest, lowermost, nethermost 27. от по-ДОЛЕН чин of an inferior/lower rank 28. пo долни гащи прен. with o.'s pants down 29. пo долното течение на Дунава on the lower Danube 30. пo-ДОЛЕН lower 31. по-долна съдебна инстанция a lower court 32. разг. low-down 33. събличам се по долни дрехи strip to o.'s undergarments 34. успявам с най-долни средства succeed by foul means

    Български-английски речник > долен

  • 14 за

    1. предл. (полза) for
    направих го за него I did it for him
    за кого е това? who is that for?
    три на два за нас (спортен резултат) two to three for us
    аргументи за и против arguments pro and con
    гласувам за предложението vote for the proposal
    2. (посока, цел на движение) to, for
    пътувам за Варна I am going/travelling to Varna
    заминавам за Англия I am leaving for England
    влакът за Пловдив the train for Plovdiv, the Plovdiv train
    3. (времетраене, определен период, момент), in, for, till
    ще свърша тази работа за един ден I shall do this work in a day
    не може да се свърша за един час it can't be done in an hour
    заседанието се отложи за утре/понеделник the meeting was put off/postponed for tomorrow/till Monday
    за колко време ще стигнем? how long will it take us to get there?
    за кога го искаш? when do you want it for?
    за последните пет години during the last five years
    взехме храна за два дни we took enough food for two days
    дойдох за една седмица I came for a week/on a week's visit
    5. (предназначение на предмет) обик. без предл.; for
    четка за зъби tooth-brush
    чаша за вода drinking-glass, tumbler
    чаша за вино wineglass
    чаша за чай tea-cup
    вода за пиене drinking water
    това е за тебе this is for you
    купих го за подарък I bought it for a present
    6. (цел на действието) to (c inf.), to, for
    отивам за хляб I'm going to get bread
    време е за вечеря it's time to have dinner, it's time for dinner
    време е за лягане it's time to go to bed, it's bedtime
    не за това дойдох тук that's not what I came here for
    готови сме за път we are ready to start
    за тази цел to this end, for the/this purpose
    мисля/говоря за нещо think/speak about/of s.th
    за какво говорите? what are you talking about?
    спомням си за нещо remember s.th.
    напомням за remind of
    женя се за някого marry s.o.
    годявам се за някого get engaged to s.o.
    копнея за нещо/някого long for s.th./s.o.
    жал ми е за нещо/някого be sorry for s.th./s.o.
    тревожа се за децата be worried about the children
    той бе избран за секретар he was elected secretary
    за глупак ли ме мислиш? do you take me for a fool?
    за какво ме вземате? what are you taking me for? what do you think I am?
    9. (това, за което хващам нещо) by, on, to
    тя водеше детето си за ръка she led the child by the hand
    държа се за перилата hold on to the bannister, hold the rail
    той бе награден за добрата си работа he was rewarded for his excellent work
    съдят го за убийство he is being charged for murder
    11.(цена, размяна) for
    тя купи роклята за десет лева she bought the dress for ten levs
    плащам за работата pay for the work
    той размени писалката си за три нови книги he exchanged his pen for three new books
    търг за (някаква сума) a contract worth
    марки за един лев a lev's worth of stamps
    той го направи за първи път he did it for the first time
    за първи път опитвам... I've tasted... for the first time
    за мене това е невъзможно to my mind/in my opinion/to me this is impossible
    това е ново за мене this is quite new to me
    това е важно/интересно/полезно за нас it is of importance/interest/use to us
    отговарям за be responsible for; be in charge of
    15. предст. (начало на действие) start, begin (с ger. и с inf.)
    за броявам begin counting/to count
    за жълтявам begin to look yellow
    завайквам се start moaning, set up a howl/wail
    завързвам спор enter on/start an argument
    за писах адреса I wrote down the address
    завинтих бурмата I drove the screw home
    за топлих водата I heated (up) the water
    той зазубри урока he swatted/has swatted up the lesson
    закръглям цена round off/out a price
    раната заздравя the wound has healed
    17. (преминаване в ново състояние, образуване на глаголи от същ. и прил.) become, turn into, make... ;-en,-ify, be-
    обременявам become pregnant
    замърсявам make dirty, soil; befoul
    загрозявам uglify
    заякчавам strengthen, consolidate
    замъглявам прен. bedim
    * * *
    за,
    предл.
    1. ( полза) for; аргументи\заи против” arguments pro and con; \за кого е това? who is that for?;
    2. ( посока, цел) to, for; заминавам \за Англия I am leaving for England; пътувам \за Варна I am going/travelling to Varna;
    3. ( времетраене, определен период, момент) in, for, till; \за кога го искаш? when do you want it for? \за колко време ще стигнем? how long will it take us to get there? \за последните пет години during the last five years; ще свърша тази работа \за един ден I shall do this work in a day;
    4. ( времетраене като цел на действието) for; взехме храна \за два дни we took enough food for two days;
    5. ( предназначение на предмет) обикн. без предл. for; вода \за пиене drinking water; това е \за тебе this is for you; чаша \за вода drinking-glass, tumbler; четка \за зъби tooth-brush;
    6. ( цел на действието) to (с inf.), to, for; време е \за вечеря it’s time to have dinner, it’s time for dinner; \за тази цел to this end, for the/this purpose; отивам \за хляб I’m going to get bread;
    7. ( въвежда предложно допълнение) of, for, about, to, без предл.; жал ми е \за нещо/някого be sorry for s.th./s.o.; женя се \за някого marry s.o.; мисля/говоря \за нещо think/speak about/of s.th.; напомням \за remind of; спомням си \за нещо remember s.th.; тревожа се \за децата be worried about the children;
    8. ( въвежда сказуемо определение) без предл.; for; \за глупак ли ме мислиш? do you take me for a fool? той бе избран \за секретар he was elected secretary;
    9. ( това, за което хващам нещо) by, on, to; държа се \за перилата hold on to the bannister, hold the rail; тя водеше детето си \за ръка she led the child by the hand;
    10. ( причина) for; съдят го \за убийство he is being tried for murder;
    11. ( цена, размяна) for; марки \за един долар a dollar’s worth of stamps; търг \за ( някаква сума) a contract worth;
    12. (за кой път се върши нещо) for; той го направи \за първи път he did it for the first time;
    13. (от гледище на) to, in; \за мене to my mind, in my opinion, to me; това е важно/интересно/полезно \за нас it is of importance/interest/use to us; това е ново \за мене this is quite new to me;
    14. (за уречена област/ сфера на дейност) for, of; отговарям \за be responsible for; be in charge of; търговски пътник \за югоизточния район a traveller working the south-eastern district; • \за да to, in order to (с inf.); \за да не lest; so as not to; \за моя голяма изненада much to my surprise; \за съжаление to my/our regret; it is to be regretted (that); \за щастие luckily, fortunately, happily; изпуснах влака \за две минути I missed the train by two minutes; пиши му веднага, \за да знае навреме write to him at once so that he may know in time; той умря, \за да живеем ние he died that others might live; що \за what kind of.
    * * *
    for: Those flowers are за you. - Онези цветя са за теб.; to (цел)
    * * *
    1. (времетраене като цел на действие) for 2. (времетраене, определен период, момент), in, for, till 3. (въвежда предложно допълнение) of, about, for, to, без предлог 4. (въвежда сказуемно определение) без предл.;for 5. (посока, цел на движение) to, for 6. (предназначение на предмет) обик. без предл.;for 7. (причина) for 8. (това, за което хващам нещо) by, on, to 9. 1 (за кой път се върши нещо) for 10. 1 (за уречена област иди сфера на дейност) for, of 11. 1 (образува глаголи от свършен вид 12. 1 (от гледище на) to in 13. 1 (преминаване в ново състояние 14. 1 предл. (полза) for 15. 1(цена, размяна) for 16. 10ried for murder 17. 15 предст. (начало на действие) start, begin (с ger. и с inf.) 18. ЗА броявам begin counting/to count 19. ЗА глупак ли ме мислиш? do you take me for a fool? 20. ЗА жълтявам begin to look yellow 21. ЗА какво говорите? what are you talking about? 22. ЗА какво ме вземате? what are you taking me for?what do you think I am? 23. ЗА кога го искаш? when do you want it for? 24. ЗА кого е това? who is that for? 25. ЗА колко време ще стигнем? how long will it take us to get there? 26. ЗА мене това е невъзможно to my mind/in my opinion/to me this is impossible 27. ЗА писах адреса I wrote down the address 28. ЗА последните пет години during the last five years 29. ЗА първи път опитвам... I've tasted... for the first time 30. ЗА тази цел to this end, for the/this purpose 31. ЗА топлих водата I heated (up) the water 32. ЗАвайквам се start moaning, set up a howl/wail 33. ЗАвинтих бурмата I drove the screw home 34. ЗАвързвам спор enter on/ start an argument 35. ЗАгрозявам uglify 36. ЗАкръглям цена round off/out a price 37. ЗАмъглявам прен. bedim 38. ЗАмърсявам make dirty, soil;befoul 39. ЗАякчавам strengthen, consolidate 40. аргументи ЗА и против arguments pro and con 41. б (цел на действието) to (c inf.), to, for 42. взехме храна ЗА два дни we took enough food for two days 43. влакът ЗА Пловдив the train for Plovdiv, the Plovdiv train 44. вода ЗА пиене drinking water 45. време е ЗА вечеря it's time to have dinner, it's time for dinner 46. време е ЗА лягане it's time to go to bed, it's bedtime 47. гласувам ЗА предложението vote for the proposal 48. годявам се ЗА някого get engaged to s.o. 49. готови сме ЗА път we are ready to start 50. дойдох ЗА една седмица I came for a week/on a week's visit 51. държа се ЗА перилата hold on to the bannister, hold the rail 52. жал ми е ЗА нещо/някого be sorry for s.th./s.o. 53. женя се ЗА някого marry s.o. 54. заминавам ЗА Англия I am leaving for England 55. заседанието се отложи ЗА утре/понеделник the meeting was put off/postponed for tomorrow/till Monday 56. копнея ЗА нещо/някого long for s.th./s.o. 57. купих го ЗА подарък I bought it for a present 58. марки ЗА един лев а lev's worth of stamps 59. мисля/говоря ЗА нещо think/speak about/of s.th 60. напомням ЗА remind of 61. направих го ЗА него I did it for him 62. не ЗА това дойдох тук that's not what I came here for 63. не може да се свърша ЗА един час it can't be done in an hour 64. образуване на глаголи от същ. и прил.) become, turn into, make... ;-en, -ify, be- 65. обременявам become pregnant 66. означава действие извършено докрай) out, up, down 67. отговарям ЗА be responsible for;be in charge of; 68. отивам ЗА хляб I'm going to get bread 69. плащам ЗА работата pay for the work 70. пътувам ЗА Варна I am going/travelling to Varna 71. раната ЗАздравя the wound has healed 72. спомням си ЗА нещо remember s.th. 73. съдят го ЗА убийство he is being 74. това е ЗА тебе this is for you 75. това е важно/интересно/полезно ЗА нас it is of importance/interest/use to us 76. това е ново ЗА мене this is quite new to me 77. той ЗАзубри урока he swatted/has swatted up the lesson 78. той бе избран ЗА секретар he was elected secretary 79. той бе награден ЗА добрата си работа he was rewarded for his excellent work 80. той го направи ЗА първи път he did it for the first time 81. той размени писалката си ЗА три нови книги he exchanged his pen for three new books 82. тревожа се ЗА децата be worried about the children 83. три на два ЗА нас (спортен резултат) two to three for us 84. търг ЗА (някаква сума) a contract worth 85. тя водеше детето си ЗА ръка she led the child by the hand 86. тя купи роклята ЗА десет лева she bought the dress for ten levs 87. чаша ЗА вино wineglass 88. чаша ЗА вода drinking-glass, tumbler 89. чаша ЗА чай tea-cup 90. четка ЗА зъби tooth-brush 91. ще свърша тази работа ЗА един ден I shall do this work in a day

    Български-английски речник > за

  • 15 законодателство

    legislation
    трудово законодателство labour legislation/laws, ( в Англия) the Factory Acts
    * * *
    законода̀телство,
    ср., само ед. legislation; данъчно \законодателство tax legislation; трудово \законодателство labour legislation/laws, (в Англия) the Factory Acts; търговско \законодателство company law.
    * * *
    legislation
    * * *
    1. legislation 2. трудово ЗАКОНОДАТЕЛСТВО labour legislation/laws, (в Англия) the Factory Acts

    Български-английски речник > законодателство

  • 16 заместник

    1. substitute, proxy
    заместник министър председател a deputy premier, a deputy prime minister
    заместник-министър a deputy/vice-minister, (в Англия, САЩ) undersecretary
    заместник-декан vice-dean
    заместник-директор/началник a deputy/an assistant director/chief, a managing director
    заместник-командир second-in-command
    * * *
    замѐстник,
    м., -ци; замѐстничк|а ж., -и substitute, proxy; разг. fill-in, stand-in; ( служебно) deputy, vice-, ( временно изпълняващ длъжност) acting, alternate; \заместникк-декан vice-dean; \заместникк-директор/началник deputy/assistant director/chief, managing director; \заместникк-командир second-in-command; \заместникк-министър deputy/vice-minister, (в Англия, САЩ) undersecretary; \заместникк министър-председател deputy premier, deputy prime minister.
    * * *
    coadjutor: a заместник premier - заместник министър председател; lieutenant; substitute{`sXbstityu;t}; successor; surrogate
    * * *
    1. (служебно) deputy, vice-, (временно изпълняващ длъжност) acting 2. substitute, proxy 3. ЗАМЕСТНИК -декан vice-dean 4. ЗАМЕСТНИК -командир second-in-command 5. ЗАМЕСТНИК -министър a deputy/vice-minister, (в Англия, САЩ) undersecretary 6. ЗАМЕСТНИК министър председател a deputy premier, a deputy prime minister 7. ЗАМЕСТНИК-директор/началник a deputy/an assistant director/ chief, a managing director

    Български-английски речник > заместник

  • 17 интерпелация

    пол. interpellation
    * * *
    интерпела̀ция,
    ж., само ед. полит. interpellation; (в Англия) question.
    * * *
    1. (в Англия) question 2. пол. interpellation

    Български-английски речник > интерпелация

  • 18 консервативен

    conservative, ( в Англия и) Tory; of the old stamp
    * * *
    консерватѝвен,
    прил., -на, -но, -ни conservative, (в Англия) Tory; of the old stamp; амер. old-line (attr.), разг. stuffy; ( неподатлив на промяна) die-hard.
    * * *
    Tory (пол.); die-hard; hard-core; old-line
    * * *
    conservative, (в Англия и) Tory; of the old stamp

    Български-английски речник > консервативен

  • 19 консерватор

    conservative, ( в Англия и) Tory
    * * *
    консерва̀тор,
    м., -и conservative, (в Англия) Tory.
    * * *
    Tory (пол.) ; bourbon; conservative
    * * *
    conservative, (в Англия и) Tory

    Български-английски речник > консерватор

  • 20 коронен

    crown (attr.)
    коронен съвет a council of state, ( в Англия) Privy Council
    коронна роля best part, a crowning achievement
    коронен номер a star number
    * * *
    коро̀нен,
    прил., -на, -но, -ни crown (attr.); \короненен номер star number; \короненен съвет a council of state, (в Англия) Privy Council; \короненна роля best part, crowning achievement.
    * * *
    1. crown (attr.) 2. КОРОНЕН номер a star number 3. КОРОНЕН съвет a council of state, (в Англия) Privy Council 4. коронна роля best part, a crowning achievement

    Български-английски речник > коронен

См. также в других словарях:

  • Англия и Уэльс — две исторических территории, занимающие южную часть о.Великобритания. Вместе с Шотландией и Северной Ирландией они входят в состав Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии. Хотя в политическом отношении Англия и Уэльс… …   Географическая энциклопедия

  • Англия — адм. полит, часть гос ва Великобритания. Название от герм, этнонима англы, англии это герм, племя вторглось в Британию около V в. и в VI в. основало первое королевство с названием Англия. Впоследствии Англия (England) стала истор. ядром гос ва… …   Географическая энциклопедия

  • Англия (госпитальное судно) — «Англия» …   Википедия

  • Англия. Портрет Народа (книга) — Англия. Портрет Народа The English: A Portrait of a People Автор: Джереми Паксман Жанр: Этнография Язык оригинала: Английский Оригинал издан: 1999 Серия: Амфора Travel …   Википедия

  • Англия (Шлезвиг-Гольштейн) — Англия на западном побережье Балтийского моря …   Википедия

  • Англия. Портрет Народа — The English: A Portrait of a People Автор: Джереми Паксман Жанр: Этнография …   Википедия

  • Англия и Уэльс — (красным) в составе Соединённого Королевства. Англия и Уэльс (англ. England and Wales, валл. Cymru a Lloegr)  юрисдикция в составе Великобритании. Она состоит из Англии и Уэльса, двух из четырех составных частей Соединённого Королевства …   Википедия

  • англия — Альбион, Великобритания, Объединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Британия, (туманный) Альбион, Джон Буль, владычица морей, британский лев Словарь русских синонимов. Англия туманный Альбион; владычица морей, британский лев… …   Словарь синонимов

  • Англия! — England! Жанр драма Режиссёр Ахим фон Боррис Автор сценария Карин Аштрём Мариа фин Хеланд …   Википедия

  • АНГЛИЯ — (England позднелат. Anglia), административно политическая часть Великобритании, ее историческое ядро. 131 тыс. км² (54% площадь государства). 46,2 млн. человек (1991). Главный город Лондон. Административно разделена на 39 графств и 6… …   Большой Энциклопедический словарь

  • АНГЛИЯ И АНГЛИЧАНЕ — Не только Англия, но и каждый англичанин остров. Новалис Англичане пишут слова «Я» и «Бог» с большой буквы, но «Я» с несколько большей, чем «Бог». Пьер Данинос Англичане как ни одна другая нация в мире обладают способностью наливать новое вино в… …   Сводная энциклопедия афоризмов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»